英語なのに日本語になっている。 大人は知っているけど子供は知らない。

オキナウ

2021年06月02日 13:11





昨日、衝撃的な事があった。

子供と宿題の話になり、英語の話に展開した。
今では小学生でも英語の授業があるからすごいレベルなのか?って話をしてもそこまでではなかった。

それより、びっくりしたのが日常生活で使っている言葉が英語である事を知らなかった事。
40代は新しい言葉などに「カタカナ文字」や「横文字」って表現で「ちょっと皮肉を込めて」使う。

最近では政治家の「サステナブル」や「ダイバーシティー」など正直日本語で話せばいいのにって思います。
やたら英語の単語が出てきてちょっとイラってきます。


さて、話はそれましたが今の小学生は「バス」、「タクシー」、「ドア」、「ミラー」などが英語である事が知らないみたい・・・・ここは微妙だけど。
スマホやタブレット、ユーチューブはカタカナだから日本語?ではない?ってところもどうやって説明していいのか?

ん~・・・。

自分が子供の頃に「ファミコン」や「ザ・ベストテン」が日本語ではない言われている事になるのか?

とにかくスゴイ事に気が付いた。

ちなみこちらのABCの歌だけど、「L,M,N,O,P」がちょっと何を言っているのか?聞き取れない。






関連記事